May 30, 2012

YUUL YIE 율이에 _VOUGUEgirl_2012.06




크리스탈의 이국적인 스티치 장식의 네이비 셔츠 (16만 8천 원, 품번 : DFVS2-3340) 와 화이트 스키니 진 (13만 8천 원, 품번 : DFVP1-3553)은 모두 데님 앤 서플라이 랄프 로렌(Denim & Supply Ralph Lauren), 스트라이프 비니는 번스톡 스피어스(Bernstock Speirs), 
로퍼는 마비엥로즈(Ma Vie En Rose) 제품.  




샴브레이 셔츠 (14만 8천 원, 품번 : DFVP3-3354) 와 베스트 (13만 8천 원, 품번 : DFVP3-3901), 아웃 포켓 쇼츠 (12만 8천 원, 품번 : DFVP3-3531) 는 모두 데님 앤 서플라이 랄프 로렌, 스트라이프 비니는 번스톡 스피어스, 로퍼는 마 비엥 로즈(Ma Vie En Rose) 제품.


보그걸 크리스탈 화보  6월호
editor _ 주가은




YUUL YIE 율이에 in Firstlook online shop




MA VIE EN ROSE  New Online Stockist 
Firstlook











May 29, 2012

YUUL YIE 율이에 _ WOOLY magazine interview








Ma Vie En Rose is a shoes brand, whose design is feminine,
but at the same time it contains some vivid aspects as well.
This brand is attracting many Tokyo girls who are susceptible to
changes in fashion. Now, Ma Vie En Rose has greeted its fifth season.
We interviewed the designer, Sunyuul Lee, who has brought
a big success to this brand.
여성스러운 속에서도 엣지 있는 디자인이 유행에 민감한 토쿄 여자들에게도 주목을 받은 신발 브랜드 Ma Vie En Rose. 다섯 시즌 째에 들어서 더욱 파워업하고 있는 디자이너 이선열 씨에게 인터뷰 했습니다.
Wooly(W): What is your brand name derived from?
Jin Tiger(J): I love beer and I used to drink beer every day at home. So my wife said to me, “You are saving water by drinking beer”(laugh)―This is the origin of my brand name.
Wooly(W):When do you come up with the ideas for design?
Sunyuul Lee(S):I have 2 hours driving each day. I often come up with ideas suddenly while driving and listening to my favorite music.
W:What kind of people do you expect to wear the shoes of Ma Vie En Rose?
S:I don’t expect certain people. I would like people to wear our shoes after having fallen in love with them at the first sight.
W:Do you have any artists who inspire you?
S:Not really. But I always try to go to see exhibitions and to listen to music.
W:What do you think about Japanese fashion ?
S:Personally, I like kind of experimental, avant-garde style. I think in Japan, especially around the area of Aoyama or Daikanyama, we can find lots of fashionistas. I also think that people in each area in Japan has their own fashion style.
W:Do you have favorite Japanese brands?
S:I like COMME des GARÇONS.
W:What do you think about the difference of fashion between in Korea and in Japan ?
S:It seems that they are getting more similar to each other recently. It’s surprising that Korean market has been developing hugely and rapidly during this several years. I think recent Korean fashion is getting close to European one, while Japanese fashion keeps its originality, and I find it amazing.
W:Could you tell us what you are going to launch ?
S:We are planning to expand our marketing to Europe. And we are thinking of starting leather bags and accessories as our new products.
Most of the shoes she designs are lady-like, but at the same time we find in them vividness, like a ‘Rose’ in its brand’s name. This is what the modern girls who like to be independent are looking for ! We are looking forward to seeing collections created by her delicate sensitivities from now on !
W:어떤 순간에 아이디어가 떠오릅니까?
S:혼자서 운전을 하는 시간이 하루에 2시간이 있는데, 그 때에 좋아하는 음악을 들면서 생각하면 갑자기 생각이 떠오르는 것이 많습니다.
W:어떤 사람에게 이 브랜드 신발은 신어 주기를 바랍니까?
S:특정의 대상을 정하지 않고, 이 브랜드를 보고 한 눈에 반해 주시는 듯한 분이 신고 주시면 정말 기쁩니다.
W:인스피레이셩을 받은 아티스트등 있습니까?
S:특별히 없습니다만, 전시회에는 꼭 갑니다. 또 음악을 듭니다.
W:일본 패션에 대해서는 어떻게 생각합니까?
S:실험적이고 아반갈드한 스타일을 좋아하는데, 일본에서는 아오야마나 다이칸야마에 가면 멋진 사람들이 많은 것 같습니다. 또 일본은 장소마다 패션이 전혀 다른 인상을 받습니다.
W:일본 브랜드 중에 좋아하는 브랜드 있습니까?
콤데걀송입니다.
한국과 일본 패션의 차이에 대해서는 어떻게 생각합니까?
S:요즘은 한국과 일본 패션이 아주 닮아진다고 생각합니다. 한국 시장이 근년 급하게 성장하고 있는 것에 너무 놀랍니다. 최금 한국 패션은 유럽에 가깝게 된다고 생각합니다만, 일본 패션은 독특함이 있어서 훌륭한다고 느낍니다.
W:향후의 전망등을 얘기해 주시겠습니까?
S: 내년은 유럽에 진출 할 수 있도록 지금 준비를 진행하고 있습니다. 그리고 앞으로는 신발만 아니라 가죽제품 가방이나 액세서리등도 쥐급하고 싶습니다.
그녀가 디자인하는 신발은 브랜드명에도 있는 장미 저럼, 여성스럽지만 어딘엔가 엣지 있는 것이 많다. 그것은 바로 현대 자립한 여자가 구하는 신발! 그녀의 섬세한 감성에서 태어날 작품에게 앞으로도 지켜 봅시다.



YUUL YIE x swarovski shoes

























MAVIENROSE  x  Swarovski

신세계 백화점 강남점 3층 shinsegae &co.  에서 보실 수 있습니다. 
한정수량만 판매되는 제품입니다. 감사합니다.


마비엥로즈 문의 02 )3479-1832


May 7, 2012

YUUL YIE 율이에_ Vougegirl Tokyo Fashion Snap





MAIKO _Stylist

東京のガールスナップ。

寒さが続く東京だが、春らしい色やアイテムを取り入れたガールをストリートでキャッチ。彼女たちの最旬コーディネイトをチェックして。
MAIKO(マイコ)さん
スタイリスト

Gジャン: ヴィンテージ
ニット: Topshop(トップショップ)
スキニーパンツ: H&M
シューズ: Ma Vie En Rose(マ ヴィー アン ローズ)
ピアス: Too Much(トゥーマッチ)
財布: MCM(エムシーエム)

Photo & Text: Keisuke Akabane





YUUL YIE 율이에 _ BEHIND MAKING SHOES





























BEFORE TASSEL

YUUL YIE shoes 율이에 _ orange color loafer










































www.shopmavienrose.kr
퍼스트룩 사진 제공.

FLOW 플로우_YUUL YIE shoes 율이에




Flow

two pair of shoes in magazine are  MA VIE EN ROSE.





PEOPLE OF TASTES 피플 오브 테이스트_ YUUL YIE 율이에 shoes

 PEOPLE OF TASTES

























DO YOU WANT IT?   
SHOES_ MA VIE EN ROSE   (OFF-LINE SHOP ONLY)

http://peopleoftastes-shop.com/

YUUL YIE 율이에_ ROOMSLINK 2012/AW _ IN TOKYO


韓国7ブランドが集結「SOUL PLANET」(「rooms LINK」展)(1/4)

韓国のストリートを代表するブランドのひとつ、「fleamadonna(フリーマドンナ)」を2007年にスタートさせたJei Kimさんのディレクションによる「SOUL PLANET」は今回で3回目。Jeiさんは、日本でも人気のK・POPの少女時代や著名なアーティストの衣装制作、スタイリングも手掛けている。
今回の出展ブランドは、「fleamadonna」をはじめ、「bybyo」、「ma vie en rose」、「PEACE LOVE and UNDERSTANDING」、「202FACTORY」、「Drink Beer Save Water」、「Reike Nen」の7つ。




毎シーズン、個性的なオリジナルプリントを提案している「fleamadonna」

「fleamadonna」は、オリジナルのテキスタイルで表現するプリントが印象的。今季は“銃弾×ルージュ”のプリントが一番人気だという。また、異素材の組み合わせもインパクトがあっておもしろい。現在、ラフォーレ原宿のショップ「WALL」(1階)や、ルミネの「カンナビスレディス」などで取り扱われている。





異素材のマッチングにも独特の世界観がある「fleamadonna」

シューズブランド「ma vie en rose」は、クラシックを基本にデザインしている。イタリアンレザーを使って韓国で生産しており、特徴はレザー本来の色を活かした作り。レザーにスタッズを組み合わローファーも、独特のカーブを見せるブーツやパンプスもどこか上品で、トラディショナルな雰囲気を漂わす。現在、韓国内の新世界デパートの全店で扱われているほか、海外ではホンコンとオランダでの販売先が決まっている。







今季のテーマは「アクリルの森」。違和感を題材にした「ma vie en rose」


CONTACT:PR01
E-mail yui_tokaji@hpgrp.com


(有限会社ビジョンクエスト・田中千賀子)







YUUL YIE 율이에_2012.AW_Acryl Wald_ in Roomslink Tokyo



































コメント:MA VIE EN ROSE ’in French’, MY life is rosy. meaning versus time to muse on women want to do is an txpression of timelen values.
Fully dressed. but somewhere in the flow margins seemed ripe beauty of a women’s face wants to express to the appearance.
Women should seek to create a more feminine.
ブランド:MA VIE EN ROSE
オフィシャルサイト: http://www.mavienrose.kr/

モデル:かんな(BARK in STYLE)
オフィシャルサイト: http://barkinstyle.jp/

メイク:メイクアップアートコスメティックス(M・A・C)
オフィシャルサイト: http://maccosmetics.co.jp/

ヘアメイク:TONI&GUY HAIRDRESSING
オフィシャルサイト: http://toniguy.co.jp/

撮影:ダイアモンドヘッド
オフィシャルサイト: http://d-head.co.jp

この画像は、roomslinkオフィシャルイベントとして会場にて撮影を行いその場で仕上げて画像を投稿しております。
roomslink ×ダイアモンドヘッド特設サイト http://monozoku.com
roomslinkオフィシャルサイト http://roomslink.com

YUUL YIE 율이에_Singles_2012.04











































1 어두운 계열의 의상에 포인트를 주기에 딱 좋은 슈즈. 광택감 있는 골드 컬러 슬립온은 에스콰이아 22만9000원.

2 토 부분에 화이트 컬러 배색으로 경쾌함을 더한 라운드 토 슬립온은 레이크넨 23만8000원.

3 파스텔 톤 컬러로 화사하게 연출할 수 있는 페이턴트 소재 로퍼 스타일 슬립온은 토즈 75만원.

4 스터드 장식과 리본 디테일로 위트를 더한 레드 컬러 슬립온은 마비엥로즈 32만8000원

5 핫 핑크 컬러에 페이턴트 소재로 컬러감을 살린 슬립온은 레페토 43만8000원. 

6 블랙 앤 화이트 배색 처리와 발등 부분에 스터드 장식으로 강렬한 포인트를 선사하는 슬립온 로퍼는 마비엥로즈 28만8000원.



YUUL YIE 율이에 _Tassle Effect


























Tassel Effect
태슬만큼 위트 있고 멋스러운 디테일이 또 있을까? 살랑이는 봄바람에 유연하게 몸을 맡기는 태슬 장식 아이템 5. LSH

태슬 버클을 전면 장식으로 활용한 핑크 클러치백 30만원 씨바이끌로에. 
양가죽과 특수 가공된 도마뱀 가죽이 화려한 숄더백 54만8천원 진유디자인. 
3 화이트, 캐멀, 브라운 컬러가 어우러진 플랫 로퍼 26만8천원 마비엥로즈. 
4 각기 다른 컬러의 태슬을 겹쳐 만든 캉캉 태슬 각각 5만1천원 호야앤모어. 
5 태슬 장식을 모던하게 재해석한 플랫폼 힐 45만8천원 구호. 

문의 마비엥로즈 02-466-9261, 씨바이끌로에 02-3442-4796, 진유디자인 070-8741-4641, 구호 02-514-9580, 호야앤모어 02-517-0991, www.firstlook.co.kr


MA VIE EN ROSE 제품을 이제 www.firstlook.co.kr  에서도 만나보실 수 있습니다. 
감사합니다 :)


luxury magazine_2012.04_YUUL YIE interview